Amicosity Là Gì

Mục lục:

Amicosity Là Gì
Amicosity Là Gì

Video: Amicosity Là Gì

Video: Amicosity Là Gì
Video: Lavas là gì - Copytrade 3-12 lợi nhuận +3% S Group 2024, Tháng mười một
Anonim

Ngôn ngữ Nga có nhiều từ đã không được sử dụng trong lời nói trong một thời gian dài và bị coi là lỗi thời. Một trong những từ này là "amikoshonstvo". Nó được định nghĩa là một địa chỉ quen thuộc và không hài hòa.

Amicosity là gì
Amicosity là gì

Lexeme "amikoshonstvo" vay mượn và biến đổi, nó bắt nguồn từ hai từ tiếng Pháp ami - "bạn" và cochon - "lợn". Mối liên hệ của họ được dịch theo nghĩa đen là "bạn-lợn".

Môn lịch sử

Amikoshonstvo như một khái niệm lần đầu tiên xuất hiện ở Nga vào đầu thế kỷ thứ mười tám. Vào thời đó, nó được dùng để chỉ những người coi thường luật lệ trong quan hệ với bạn bè và cư xử không đàng hoàng với họ, những người "bạn bè" như vậy trong dân thường trực tiếp được gọi là lợn, còn trong một xã hội tử tế thì chúng chỉ loại hành vi, kiêu căng ngạo mạn.

Sau đó, ý nghĩa của từ này thay đổi một chút và bắt đầu được định nghĩa là một mối quan hệ chính thức với ai đó. Một ví dụ là một tình huống trong đó một người cần được giải quyết bằng cách gọi tên và từ viết tắt của anh ta, và bạn gọi anh ta bằng tên, tệ hơn là bạn đã sử dụng một cái tên hoặc biệt hiệu nhỏ.

Điều đáng chú ý là cho đến năm 1917, việc gọi tên người hầu là chuẩn mực, và do đó, việc “nhấn Vanka” không được coi là tình trạng mất trí nhớ.

Tính hiện đại

Từ "amikoshonstvo" ngày nay hiếm ai nghe thấy. Nó biến mất khỏi ngôn ngữ ngay khi nó trở thành chuẩn mực của giao tiếp. Nó được sử dụng bởi mọi người ở mọi tầng lớp xã hội, nhưng trong giới có học và thông minh vào đầu thế kỷ 20, nó trở nên không thể chấp nhận được, gần như bị lạm dụng.

Tuy nhiên, đặc điểm cũ và cổ xưa của một từ hoàn toàn không có nghĩa là xóa bỏ khái niệm mà nó chỉ định: ngay cả ngày nay vẫn có những người cư xử quá quen thuộc và thiếu hài hòa.

Người ta tò mò rằng, như họ nói bây giờ, giao tiếp quen thuộc một cách phi lý là một đối tượng nghiên cứu của tâm lý học, do đó từ "amikoshonstvo" là một thuật ngữ giả khoa học của các nhà tâm lý học, hơn nữa, nó thậm chí còn được sửa chữa và giải thích bởi các từ điển chuyên ngành. Nó có một số lượng lớn các từ đồng nghĩa mà người hiện đại sử dụng trong cuộc sống hàng ngày. Một số điểm chính là: tự do và vênh váo.

Nhà nghiên cứu, nhà văn hóa học và triết học M. L. Tugutov gọi khuynh hướng amikoschonism không gì khác hơn là sự suy thoái có ý thức của nhân cách, tương đồng với văn hóa Vệ đà, nơi hành vi quen thuộc như vậy bị coi là thấp kém, coi thường phẩm giá của con người cả thể hiện nó và chấp nhận nó. Trong văn hóa Nga, người ta cũng không đứng đắn khi chấp nhận và tha thứ cho tình trạng thiếu hiểu biết, người ta tin rằng trong trường hợp này, một người trở nên giống và chơi cùng với những người thiếu hiểu biết.