Cách đọc Kirin

Mục lục:

Cách đọc Kirin
Cách đọc Kirin

Video: Cách đọc Kirin

Video: Cách đọc Kirin
Video: The Secret of KIRIN Goldfish 麒麟金鱼 👉 2024, Tháng mười một
Anonim

Chữ viết Cyrillic, được phát minh bởi các nhà khai sáng Hy Lạp Cyril và Methodius vào thời Trung Cổ, vẫn được nhiều dân tộc Slav sử dụng. Trong thời gian này, ngôn ngữ và phương pháp viết đã thay đổi đáng kể. Một người hiện đại không phải lúc nào cũng có thể đọc nhanh một văn bản cũ. Để làm điều này, bạn cần phải tính đến một số đặc điểm của cách viết Cyrillic cũ.

Cách đọc Kirin
Cách đọc Kirin

Cần thiết

  • - văn bản được viết bằng phông chữ Cyrillic;
  • - một từ điển của ngôn ngữ Slavic mong muốn của một thời kỳ nhất định.
  • - ngữ pháp lịch sử và ngữ âm lịch sử của tiếng Nga hoặc ngôn ngữ Slavic khác.

Hướng dẫn

Bước 1

Xác định khoảng thời gian mà bạn muốn đọc văn bản. Điều này có thể được hiểu từ phong cách viết. Những cuốn sách đầu tiên được viết bằng bản hiến chương, nó được thay thế bằng bản bán điều lệ, và sau đó là chữ thảo. Mỗi thời đại được đặc trưng bởi chất liệu viết riêng, sự hiện diện hay không có của hình chìm, ký tự của chúng, chữ viết tay của tác giả, v.v. Một bộ môn lịch sử bổ trợ được gọi là cổ điển học đề cập đến những thay đổi trong cách viết chữ.

Bước 2

Xem cách các chữ cái được viết bằng cách sử dụng các kiểu viết Cyrillic khác nhau. Xin lưu ý rằng sau mỗi lần cải cách thường xuyên, một số chữ cái đã biến mất khỏi bảng chữ cái. Hầu hết các âm tương tự trong các ngôn ngữ Slavic khác nhau được biểu thị bằng các dấu hiệu giống nhau, nhưng có những điểm khác biệt có thể tìm thấy ở phần đầu của từ điển tiếng Nga-nước ngoài.

Bước 3

Đọc văn bản luật. Phong cách này được đặc trưng bởi các chữ cái thẳng, rõ ràng và một số lượng nhỏ các chữ viết trên. Hãy nhớ rằng trong thời đại mà phong cách này được áp dụng, tài liệu viết rất đắt. Vì vậy, họ đã được tiết kiệm bằng mọi cách có thể. Ví dụ, trong các văn bản có niên đại từ thế kỷ 11 - 14, rất thường không có khoảng trắng giữa các từ. Một người lần đầu tiên đọc một văn bản như vậy cần phải học cách tách từ này với từ khác. Tìm từ đầu tiên và tra từ điển để biết nghĩa và cách viết đúng của nó. Bạn cần biết chính xác nó kết thúc như thế nào để xác định điểm bắt đầu của cái tiếp theo.

Bước 4

Chú ý đến các điểm nhấn. Vẫn không có nhiều trong số chúng trong điều lệ, và chúng chủ yếu biểu thị chữ viết tắt của những từ nổi tiếng. Nếu bạn bắt gặp một từ như vậy, hãy nghĩ xem nó có nghĩa gì và tìm nó trong từ điển. Đôi khi những từ viết tắt phổ biến nhất của thời đại đó được đưa ra trong từ điển.

Bước 5

Viết theo điều lệ cần thời gian và sự kiên nhẫn. Anh ta đã được thay thế bởi một bán ustav. Văn bản được viết nhanh hơn một chút, nhưng các chữ cái trở nên kém rõ ràng hơn. Ngoài ra, nhiều chữ viết siêu đã xuất hiện, đặc biệt là trong bán ustav cơ sở. Đó là lý do tại sao semi-ustav dường như khó hiểu hơn đối với một người hiện đại so với một phong cách viết trước đó. Các tài liệu được viết bằng chữ viết tay khá nhỏ trên giấy.

Bước 6

Khi đọc semi-ustav, hãy xử lý các dấu trọng âm. Chúng có thể biểu thị không chỉ các chữ viết tắt, mà còn biểu thị một số nguyên âm còn thiếu. Trong trường hợp này, các ký tự ghi trên có thể được viết theo cùng hướng với văn bản chính và theo chiều ngang. Half-unsav cũng có một lợi thế - khoảng cách giữa các từ vẫn còn nhỏ, nhưng đã có thể phân biệt được. Semustav cũng được sử dụng ở giai đoạn đầu của quá trình in ấn của Nga.

Bước 7

Hãy xem kỹ văn bản chữ thảo. Các chữ cái rất giống với những chữ cái hiện đại, nhưng chúng dường như được viết một cách ngẫu nhiên. Tuy nhiên, mắt quen rất nhanh. Học cách phân biệt các chữ cái liên quan với các chữ cái riêng biệt. Hiểu ý nghĩa của các ký hiệu trên. Có rất nhiều trong số chúng trong phong cách viết này, chúng có nghĩa là cả viết tắt và bỏ qua các chữ cái.

Bước 8

Để đọc cuốn sách đã in của Peter Đại đế và các thời đại tiếp theo, hãy xác định những chữ cái nào không có trong bảng chữ cái hiện đại. Tìm hiểu âm thanh của chúng có nghĩa là gì.. Peter Đại đế đã giới thiệu chữ viết dân sự cho văn học thế tục. Các nét ngoài của các chữ cái khác nhau một chút so với các chữ cái hiện đại, khoảng cách giữa các chữ được thể hiện đủ, vì vậy việc đọc không gây ra bất kỳ khó khăn cụ thể nào. Bạn chỉ cần tìm ra nghĩa của những từ không quen thuộc.

Bước 9

Trong thời đại máy tính, cụm từ “đọc bằng Cyrillic, người nhận địa chỉ nhận được một văn bản hoàn toàn được viết bằng dấu chấm hỏi hoặc hình vuông. Điều này đặc biệt thường phải đối mặt với những người thấy mình ở một quốc gia nơi mọi người đều sử dụng bảng chữ cái Latinh - và do đó, phông chữ Cyrillic không được cài đặt trên hầu hết các máy.

Bước 10

Nếu bạn đang sử dụng máy tính của mình, hãy cài đặt phông chữ Cyrillic và bố cục bàn phím thích hợp. Đối với các phiên bản Windows khác nhau, có một bố cục tiêu chuẩn hoặc phiên âm. Trong trường hợp đầu tiên, bằng cách nào đó, bạn sẽ cần phải đánh dấu các phím bằng các ký hiệu Cyrillic, trừ khi bạn nhớ thuộc lòng vị trí. Trong thứ hai - mỗi chữ cái tiếng Nga sẽ tương ứng với một chữ cái Latinh, mang lại âm thanh tương tự.

Bước 11

Không thể đặt bố cục Cyrillic (ví dụ: bạn đang làm việc từ quán cà phê Internet hoặc chỉ từ máy tính của người khác), hãy sử dụng bàn phím ảo. Một bộ chuyển mã văn bản trực tuyến cũng có thể hữu ích.

Đề xuất: