Lời giải thích cho vũ khí của các anh hùng Nga cổ đại rất hợp lý và đơn giản. Cái tên "kiếm-kladenets" bắt nguồn từ từ thép, trong tiếng Nga Cổ là "cách". Biết đâu, nếp sống của gia đình đã đi từ đây, vì nó là thứ không thể lay chuyển và bền như thép.
Từ nguyên học là một môn khoa học tuyệt vời cho phép, trên cơ sở ngôn ngữ học lịch sử so sánh, xác định nguồn gốc của một từ một cách dễ dàng và nhanh chóng. Tuy nhiên, theo các nhà khoa học, những người nghiệp dư thường can thiệp vào quy luật của nó và cố gắng thiết lập các kết nối theo cách hiểu của họ. Ngay cả đối với những chuyên gia đã nghiên cứu những thay đổi về hình thái của một từ, đôi khi việc thiết lập thành phần ngữ nghĩa cũng rất khó, và đối với những người không hiểu biết về vấn đề này thì càng khó hơn. Đây là nơi mà tất cả các loại huyền thoại được sinh ra.
Các phiên bản từ lĩnh vực từ nguyên dân gian
Tuy nhiên, bất kỳ phiên bản nào cũng có quyền sống. Phổ biến nhất là so sánh từ "kladenets" với động từ "đặt" hoặc kho báu. Điều đầu tiên nảy sinh từ sự liên kết với sức mạnh của thanh kiếm, có tác dụng cắt (cắt) đầu kẻ thù ở bên trái và bên phải.
Phiên bản kho báu có một số giải thích:
- một thanh kiếm được trang trí bằng đá quý, nhưng ở Nga những đồ trang sức không được gọi là báu vật, và không có trang trí trên đó;
- một thanh kiếm, bằng thép có pha thêm một số tạp chất;
- Bản thân thanh kiếm rất hiếm nên việc sở hữu nó cũng tương tự như vậy, vì họ không biết đến vũ khí thép chất lượng cao ở Nga.
Nhưng các nhà khoa học coi tất cả những lựa chọn này chỉ là một từ nguyên học do con người phát minh ra. Mặc dù phiên bản có chất phụ gia trong thép được coi là gần với sự thật. Khoa học cũng chấp nhận rằng một thanh thép trống trước đây đã được một thợ rèn đặt trong lòng đất. Nhưng điều này chứng tỏ một thực tế rằng những người thợ rèn Nga đã biết cách chế tạo ra những vũ khí có chất lượng đặc biệt.
Để tạo ra một thanh kiếm kladenets, một người thợ thủ công đã lấy những thanh thép có độ bền khác nhau và xoắn chúng lại với nhau. Sau đó, phôi được kéo căng và làm phẳng, sau đó nó được xoắn thêm nhiều lần nữa. Khi chủ nhân tin rằng mình đã vặn đủ số lượng, thanh kiếm tương lai được ngâm trong đất với thành phần đặc biệt.
Việc đặt thanh kiếm là một nghi lễ thực sự, và một ngọn đồi với một tảng đá được dựng lên trên bề mặt trái đất. Theo nhiều nguồn khác nhau, một thanh kiếm trống có thể được cất giữ trong lòng đất từ 5 năm đến một trăm năm, sau đó thanh kiếm được rèn lần cuối.
Từ điển tiếng Nga cổ đã làm chứng cho điều gì
Nếu bạn lật từ điển Tiếng Nga cổ, bạn có thể tìm thấy bản dịch của từ "way" - thép. Và "xếp chồng lên nhau" - tương ứng là thép. Ở Nga, họ gọi "Kladenets" không chỉ là thanh kiếm của một chiến binh, mà còn là một con dao thép lớn dùng để mổ thịt gia súc. Một số chuyên gia về ngôn ngữ học đang cố gắng tìm ra mối liên hệ giữa sự xuất hiện của từ này trong tiếng Nga Cổ với các ngôn ngữ khác. Vì vậy, có một số phụ âm với tiếng Ailen cổ và tiếng Latin, nhưng những phiên bản này gây ra khá nhiều tranh cãi.
Các chuyên gia chắc chắn rằng ở Nga từng có những người thợ rèn - thợ làm súng sở hữu công nghệ chế tạo những thanh kiếm đặc biệt, bền bỉ từ chất liệu gấm hoa hàn. Đối với điều này, việc đặt thép trên sắt được luân phiên nhiều lần, và sau đó được rèn, xoắn liên tục. Nếu sau khi nung, một số mảnh thép bị vỡ ra, thì người thợ đặt chúng theo một cách đặc biệt và thực hiện thao tác rèn lặp đi lặp lại. Mất rất nhiều thời gian và công sức, nhưng kiếm-kladenets hóa ra rất xuất sắc.